본문 바로가기

공부/영어

[영한번역용] 한명숙 전 한국 총리, 대선 출마 선언

반응형
출처 : http://www.studylang.com/7

 
Korean_Han-Myungsook
한명숙 전 총리
South Korea's first woman prime minister has announced she is running for president in December's election.
한국 최초의 (여자)국무총리인 그녀는 12월 대통령 선거에 참여 하겠다고 발표했다.

Ms. Han Myeong-sook, who represents left-leaning forces, pledged today (Monday) to be a leader who is in touch with the people.
좌익쪽의 출신의원인 한명숙(여사-_-)씨는 오늘 사람들과 함께 하는 지도자가 되고자 약속을 했다.

Ms. Han is the second woman to enter the race. Park Geun-hye is also running as a candidate for the conservative opposition Grand National Party.
한 전 총리는 총선에 참가한 두번째 주자이다. 보수적 야당인 한나라당의 박근혜 또한 후보에 참가 하였다.

Ms. Han served as prime minister in President Roh Moo-huyn's administration for nearly a year until she stepped down in March.
한 전 총리는 노무현 대통령의 정부에서 그녀가 3월에 퇴직하기 전까지 거의 1년동안 총리직을 수행했다.

South Korea's president serves for a single, five-year term. Mr. Roh finishes his term in February.
한국은 5년 단임제로 대통령이 된다. 노대통령은 2월에 임기가 끝난다.



출처 :

http://www.voanews.com/korean/2007-06-18-voa11.cfm  ( 한글번역 제공 )



===
오늘의 느낀점.
VOA 에서는 한글과 영문을 모두 제공하는데,
영어에서는 표현되지 않는 이야기가 한글에 표현되는 경우가 많이 있는것 같다.
( 하긴 영어권 사람들이 -_- 열린우리당을 어떻게 알것인가? ;; 한나라당은 나와 있지만 쩝.. )


주요단어
prime minister : 국무총리
left-leaning : (정치적으로) 좌경의
pledge : 맹세, 서약, 언질, 공약, 담보, 저당, 보증, 표시, 축배, 입회서약자.
in touch with : ..에 접촉하여
conservative : (정치적으로) 보수적인, (생각등이) 보수적인, 전통적인, 조심스런, 신중한,
opposition : 반대, 저항, 적대, [the Opposition] 반대당, 야당, 반대파.
conservative + opposition : 보수 야당 ( 이 아닐까? ㅋㅋ )
Grand National Party : 한나라당 ( 을 -_- 이렇게 쓰는군아 ;; ㅋㅋㅋ )
반응형

'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글

[VOA 현장영어] 큰 시위가 있어요.  (0) 2007.06.25
[영한번역용] 한-미 FTA 검토 협상 시작  (0) 2007.06.22
Tabletote  (0) 2007.06.19
Java Coffee  (0) 2007.06.17
Homemade chocolates  (3) 2007.06.15